网友:在错(cuò )的时间看了这部片~ 心真是起(qǐ )伏跌宕(dàng )~ 我只知(zhī )道~ 因为我的信条~ 我永(yǒng )远不会(huì )被砍手(shǒu )指~ 也不会被烈火烧掉(diào )一半的(de )生命~ 因(yīn )为可以被祝福~ 我同情杰夫~ 却(què )一点也(yě )不同情埃莫西~ 彻底无语~ 无语(yǔ )于一时(shí )间的感动 毁灭了 几个人一生(shēng )的幸福(fú )~ 我祈祷~ 祈祷~ 祈祷~ 美满的大结(jié )局~
网友:太俗(sú )套了 看的差点睡(shuì )着
网友:典型(xíng )的商业片。HD 720P 16/02/28
网友:情节某些很老套 但是很值得(dé )家长带(dài )着小朋(péng )友去看(kàn )
网友:华而不(bú )实,剧情是典型的美国英雄主义的(de )意淫,如(rú )果不是(shì )昆汀和(hé )彼特谁还会给它这么高的分数?刻意营(yíng )造了老(lǎo )式B级战争片的感觉,却拍不出《十二(èr )金刚》《敢(gǎn )死突击(jī )队》那样的深度,就连OST都是完全从老(lǎo )片中东(dōng )拼西凑(còu )来的,这样一部作品还能说是什么(me )经典?!
网友:一直不太会欣(xīn )赏这类(lèi )电影 虽(suī )说镜头(tóu )剪辑什(shí )么的看(kàn )起来很(hěn )厉害 但是电影基调就不是我喜欢那种 看完好压抑啊 最后(hòu )就是一(yī )个大大(dà )的悲剧(jù ) 最后女(nǚ )友的堕(duò )落更是有点重口 喜欢台湾的翻译 噩梦挽歌