网友:再伟大不过如此。为了爱人一生幸福而痛苦自己。爱的(de )本(běn )质(zhì )是(shì )无(wú )私。爱是成全。
网友:老妈看(kàn )的挺激(jī )动"
网友:盗亦有道这(zhè )个译名简直是(shì )讽刺,美国往事的反面,美国往事是一(yī )部抒情的史诗(shī ),而good fellas就是一个沉(chén )浸在黑道大半(bàn )辈子的一个人(rén )啰啰唆唆掏心(xīn )挖肺地把黑帮(bāng )真实世井丑陋(lòu )的一面给你看(kàn ),剪辑说不出哪(nǎ )里牛逼,可你的(de )视线就是没有(yǒu )办法离开电影(yǐng ),到最后也彻底(dǐ )接受人不为己(jǐ )天诛地灭的现(xiàn )实
网友:小(xiǎo )时候就觉得是(shì )烂片
网友:美国空军征兵广告。我(wǒ )想把铃音换(huàn )成high way to the danger zone,但是在实(shí )验室响起来(lái )是不是太不(bú )搭调了......
网友:每次看都(dōu )不敢看最(zuì )后结局,太催泪了……