网友:译名(míng )相当好莱坞 其实是Tom Tykwer的(de )
网友:几乎快(kuài )进着看(kàn )完
网友:配(pèi )乐非常(cháng )不喜欢。
网友:在Woody看来,荒诞是无处(chù )不在的:亦真亦假,挖(wā )掘了社会、个体、精(jīng )神、爱,混淆了现实和(hé )电影,用(yòng )虚构的纪录片(piàn )介入历(lì )史,实在有趣又(yòu )有说服(fú )力
网友:如(rú )果(guǒ )你(nǐ )太进入这个片子了,结尾或许让你不能(néng )回(huí )过(guò )神来!!最好的办法就是在看一次吧
网友:三星(xīng )半,最(zuì )纯正的原著党,画面音乐极佳,艾伦·曼肯的原版音乐百听不厌,服装和艺术指导最起码给个提名。改编度极低,没有黑化或更进一步改动有些遗憾,只能说老旧了,但很多细节神还原,跳舞那段很美很情怀。屈臣氏一脸苦(kǔ )大仇(chóu )深,大(dà )表哥(gē )转身(shēn )那一(yī )刻全(quán )场叹(tàn )之,但(dàn )我那(nà )场旁(páng )边那(nà )女的(de )为什(shí )么在(zài )笑???