网友:太多隐喻和大(dà )量的背(bèi )景知识。"
网友:戏虐(nuè )却震撼,与奥特曼的陆军野战医院如出一辙的方式,喜剧中讽刺残酷的现实生活。影片情(qíng )节流畅(chàng ),配乐动(dòng )听,令人(rén )回味。威(wēi )廉姆斯(sī )堪称完(wán )美的表(biǎo )演~
网友:Matt Damon说:让(ràng )子弹飞一会儿(ér )~
网友:盗亦有道(dào )
网友:经典就是(shì )时隔多年再看,仍(réng )然觉得超赞。犹如一(yī )坛老酒,越品越香。朱(zhū )迪。福斯特和安东(dōng )尼。霍普金斯的精彩(cǎi )表演,让如今的LIE TO ME,或者(zhě )CRIMINAL MINDS都觉得逊色。另外(wài )羔(gāo )羊这个词,在西方(fāng )世界里拥有很深的(de )宗教意义,它代表(biǎo )的(de )善与恶,你解脱了(le )么?此片也是好片(piàn )名的典范.
网友:好吧,不(bú )是我的(de )菜